1Justificativa

O curso de especialização em “LIBRAS: Tradução e Interpretação” tem por objetivo formar profissionais tradutores e intérpretes de língua de sinais (TILS) com conhecimento teórico-prático para atuar nos mais variados campos profissionais que demandam a presença de intermediadores na comunicação entre surdos e ouvintes. O curso visa atender ao decreto 5.626/05 no quesito formação, bem como na lei 12.310/2010 que regulamenta a profissão de tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais (Libras). A proposta, portanto visa promover um espaço de formação de profissionais TILS nas diferentes áreas de conhecimento linguístico, com competências tradutórias específicas, seja em atuações generalistas (eventos, jurídico, médico, acadêmico, televisivo, etc.)e/ou educacionais.

2Objetivos

  1. Adensar os léxicos visando maior capacitação na tradução e interpretação em diferentes contextos;
  2. Discutir as especificidades da atuação no campo educacional;
  3. Trabalhar contextos de interpretação sinal/voz e voz/sinal;
  4. Proporcionar oficinas de interpretação durante o processo do curso;
  5. Trabalhar com a tradução de matérias escolares, matérias acadêmicas, matérias literários.

3Regulamentação

O curso de Libras: Tradução e Interpretação é regulamentado pela Resolução 01/2007 do CNE/CES DE 08 de Junho de 2007, que fixa as normas para a validade dos certificados dos cursos de Pós – Graduação.

4Certificação

A certificação será formalizada através de Certificado de Especialização “Latu Sensu” em Libras: Tradução e Interpretação
Instituição Certificadora: Faculdades Integradas Espírita – UNIBEM

5Público Alvo

Pessoas portadoras de diploma de nível superior e fluentes em Libras (nível intermediário) que tenham interesse em atuar na tradução e interpretação de Libras e da Língua Portuguesa, em variados contextos sociais, de maneira simultânea e consecutiva.

6Disciplinas

  1. Ética e Teoria da Tradução;
  2. Léxicos Específicos para Tradução/ Interpretação no Campo Educacional;
  3. Relações Pedagógicas e o Intérprete Educacional;
  4. Tradução/Interpretação na Área das Ciências Exatas, Humanas e Biológicas;
  5. Práticas Interpretativas em Contexto de Ensino 1: Questões Didáticas;
  6. Práticas Interpretativas de Ensino 2: Adaptações Curriculares;
  7. Práticas Interpretativas de Ensino 3: Língua de sinais e Estudos Internacionais;
  8. Técnicas de Interpretação em Libras: Simultânea e Consecutiva;
  9. Expansão Lexical de Libras. Diversas Áreas: Jurídica, Política, Saúde, Religiosa e Psicológica;
  10. Tradução e Interpretação de Libras em Contexto Acadêmico (Bancas e Concursos);
  11. Tradução/Interpretação: Arte e Musicalidade Corporal.

7Observações: Para se inscrever no Curso nos mande um e-mail para: contato@atualizeposgraduacao.com.br ou Matricule-se Clicando AQUI

8Curtir isso:

9Relacionado